カスタム検索
NICHOLAS PETTAS BLOG: November 2008

Friday, November 28, 2008

Facebook!

For some crazy reason my brother in Denmark, invited me to join facebook. I really don't know if I have the time for it, but what the hell it is kind of fun. Except for him not being there at all...If you want to check it out then try and find me...

Facebookをお兄さんに誘われてて、お前もやれよと言われたくぜにあいつは全然いないです、本当はそんな時間はないですけど、お兄さんが言うならやるしかと思ったのに。。。あいつはあれから一回も出てきていないです!ひどいと思わない?興味あるかたはFACEBOOKで僕を探してみてください。

Thursday, November 27, 2008

Kung Fu Panda !



これは面白い!お勧めアニメです!




This is awesome! I loved it.

Wednesday, November 26, 2008

Laughs on me...

This one is for those of you who can read English and Japanese...two days ago I spoke about a replacement car, in Japanese that is called a dai-sha(代車)、but there is another kind of car that is also called a dai-sha(台車),which is a trolley to push boxes etc. around with. And not thinking twice about it, I wrote in Japanese that if you want to get a dai-sha(trolley) this is the kind of trolley you would want to get, about the sick Mercedes Lorimer I was driving for a couple of days. Of course someone was kind enough to point it out to me...kind of embarrassing!

もう!恥ずかしいです、台車の話はしたくないです。。。泣き!

Tuesday, November 25, 2008

Carwash

I had to give it back, but I must admit that I feel better riding around my own car...It is a very nice day today, so I decided to give it a nice wash and shine.


やっぱり台車は返さなきゃいけなかったですけど、自分の車は何よりも好きです。安心してドライブできます、今日は寒いけど天気はいいのできれいにしてドライブしたいです。

Monday, November 24, 2008

台車 !


どうせなら台車を借りるなら、こんな台車はいいですよ!


If you are gonna get a replacement car for the time when they are fixing your own car, this is the kind of car you would like to get. It is awesome, like driving a race car!

Sunday, November 23, 2008

Sea snake!



You might know that I have a big sea water fish tank? And although it is a constant battle to get the water right and the right pack of fish together, when you finally get there it is all worth it. A friend of mine has also been doing it for a very long time, and we often talk about how to do this or that? And a couple of months ago all my fish suddenly died! From being all happy and looking good in the morning, by the time I had gotten home from training a couple of hours later they had all perished. So I didn't do much about it for some time, until I changed out all the water and tried to start all over. It was going fine until I put in a batch of test fish. They also all died within the first week! Feeling really discouraged I asked my friend if I could have some of his bacteria from his tank? Being willing I got some and my tank has now a proud batch of about 12 fish that seem to be having a good time. I bought this sea monster yesterday, because I have never seen them in a fish tank before and have always been fascinated by them.




僕のバイク以外のもう一つの趣味は海水魚ってわかりますよね?もう何年もやっているのにたまーに魚は全滅する時がある。半年前に朝エサをやって元気な姿を見て練習に行きました、そしたら昼を食べる時に何と一匹も生きていなかった?何で?本当に悲しかったです。それから水を全部出して①からもう一回やり直しをしましたが、そこで入れた魚はまた死んでしまった。仕方なくあの手を使うしかなかったです、友人にバクテリアをもらいました。それから、入れる魚はみんな元気です!本当に元気です、いやいや楽しいです。昨日エサを買いに行ったら、見たことなかったドラゴン魚、かウナギかなんだろう?買ってしまったよ、まだ家のタンクに入れてから食べてないけど元気は元気です。

Saturday, November 22, 2008

Although the weather is nice it is getting cold.

Winter is on the way and that means a lot of changes in the weather and atmosphere. I have had a sore throat for about a month now...It is really hard to speak and waking up in the morning is terrible. But then about noon it warms up and I am able to speak a bit, lately I have been doing a lot of talking. Trying to start something new with a couple of friends, we need to speak about everything and make sure there are no loopholes. But it is also kind of exiting to be involved in somthing new. And then most of all I have been trying to buy a bike from America! It is the most awesome bike I have ever seen...If I get it then I am sure you all are going to love it too!

最近本当に寒くなった、バイク乗るときヘルメットはフルフェースにしている。好きじゃないけど、耳や鼻は本当に寒い!それでも乗るのはあきらめない、乗るのは好きです。毎年の冬は必ず一回か二回のどはやられるんです、今年はいつもより早くやられた。この一か月前からのどは痛くって風邪をずっとひいていました。朝起きると痛くってホットコーヒーを飲みながらBlogを書いています、それでもあまり話さないようにして、昼過ぎぐらいから声は出るようになったりして。走るときは息があらくって辛いです。でも、沖縄から帰ってきてから少し良くなりました。最近話す時間は多くってちょっと辛らかったけどコーヒーで何とかなった。。。それと話は全然違うけど、アメリカにあるバイクに目を付けているのはある、それは買えるなら本当にすごい、来年のドラッグレースでそのバイクなら恥ずかしくないです!手に入れたら一番早くここで皆さんに見せます!

Friday, November 21, 2008

Nice shots yesterday


I think we took more than 800 pictures yesterday! It was a long session but we all had fun and I got to take some pictures with a model too. I am seriously looking forward to seeing what came out of the session. We shot a lot of black and white photo's and used a lot of shadow work, these kind of pictures are hard to take but if you get it just right then you can make it look awesome. This picture is taking Simen Kjelling in Hong Kong last year, and he didn't even use a set up light. He relied only on the light he could find in the rooms we were in.


昨日は峯尾さんがたぶん800枚以上とったんじゃないかと思います。光と影で全部が変わるので、カメラマンによって全然違うです。まだそんなに見てないですが、ちらっと見たものはよかったです。大体14:30からメークをして、15:00~撮影開始、終わったのは20:00時ぐらいでした。かなり眼は疲れたけど、かっこいい写真は撮れたらいいんじゃないかと思う。今日の写真はSimen Kjellingっていうカメラマン(ノールウエイ)が香港で撮ってくれた写真です。僕のウエブページの一番最初に出てくる写真とかほとんど全部はかれが撮ってくれた写真です。

Thursday, November 20, 2008

Photo's from a dear friend !


Today I am going on a photo shoot for one of my old students, he happens to be a photographer! I had not seen him in quite some time, but when I bumped into him a while back he asked me if it would be allright to shoot me? I said that he would be cool as long as I got the pictures after. And the deal was settled, these are some of the photo's he took the other day in my gym. His name is Mineo.








今日は何と昔の生徒に写真撮影をします、本人はちゃんとりっぱな実業者ですが趣味としてカメラマンを極めている。今日はどんな写真を撮ってくれるのはかなりの楽しみです。ここで乗せた写真はこの前ジムに来た時でした。

Wednesday, November 19, 2008

Market in Okinawa











There is a really cool market for fresh fish and other col things in Okinawa, we went there for our last lunch and had a feast.








那覇の市場に行きましたら、何といろんなものがありました。豚の頭、ザリガニ、や見たことない海老と本当にいろんなわけわからないもの、けどいせい海老は最高でした。一階で買ったものは二階に持っててもらってそこで料理にしてもらいました。最高でしたよ:)

Monday, November 17, 2008

Faisal Wins !






It was a long day till the fights started, so I went out with some of my friends from Okinawa. They took me to a restaurant close to the beach that served Thai food! And it was awesome, really awesome! After that we made our way out to the venue and got ready to fight. Although it went an extra round, Faisal won and that is all that really matters. Today I am meeting my friends from the base and we are going to swing out there and check out some of the helicopters and other cool stuff.






昨日試合まで少し時間があったので、友達は昼前に向かいに来てくれて、そしてきれいなスポットまで連れってくれて。そこはスポットだけではなくって、タイ料理のおいしい店もありました。本当においしかったです、興奮をしてしまって注文しすぎてお腹が痛くなるまで食べました!!!でも本当においしかったです。試合は延長ラウンドまで行きましたがファイザルは勝ちました。そして今日は基地に入ってヘリコプターとかをみて夕方の便で東京に戻ります。

Sunday, November 16, 2008

Okinawa is nice !






It is really nice here now, last time I came it was in the middle of the summer and it was just too hot. but now it is just perfect. Faisal is feeling good because he likes the hot weather, hope it is going to be a good fight tonight. I think we are the last one on the card, so I want to make it a good show.






沖縄気持ちいいです、前回来た時は夏ってので本当に暑かったですが今回は最高です。海に行きたい気持ちですけど、今日は試合があるのでとりあえずそれが終わらないとどこにも行けないです。何とメインでやらせてもらえるみたいのでぜひ頑張ってほしいです。

Saturday, November 15, 2008

Okinawa !

Faisal is fighting tomorrow in Okinawa, so we are leaving a day early to get ready for the big night. It will be my second time to go to Okinawa, and I am pretty exited about it. Looking forward to get away from the daily grinder here in Tokyo, hope I will have enough time to get to the beach...

Faisalはあしたの夜に沖縄で試合です!それで今日から那覇に入って明日までゆっくりします。最近本当にいろいろとありましたので、少し東京から離れるのは楽しみです。できれば海に入りたいです。。。

http://tenkaichi-stadium.com/

Thursday, November 13, 2008

Samurai Spirit !



I have my own program on NHK, which is the national Japanese TV channel. It is called "Samurai Spirit" and although we are filming on the second episode it will eventually become a full series. Last time I shot on location with various masters of Kendo, and this time the story line of more or less the same, although it is about Kyu-Do. Do you know Kyu-Do? Japanese archery. It has been around for centuries, originating from the ancient Samurai Warriors. The most obvious thing you notice about Kyu-Do is, the very long bow. It is more than 2 meters long, and not something you just swing over your shoulder. Then there is the special way of shooting the arrow which is very unique to Kyu-Do. I have never done a Martial Art until now that has not required an opponent, but Kyu-Do still gave me something I had not expected. It gives you an inner peace and calm that takes a hold on you, even though it seems simple, the more you know the less you get. It is truly a Martial Art.





NHKのマイ番組はやっとシリーズとして取ることに決まりました!僕は本当にうれしく思っています、スタッフの力と僕のキャラを合わせて本当にいい番組が作れると思っています。前回はいきなり剣道の試合から始まったけど、今回は弓道です。今までやった格闘技と一番何が違うかというと、相手がいない武道です。ゆみ、やりそしてターゲットです。このシンプルなものはないと思いながら、実際やってみるとこれはどれだけ奥深い武道かと感じました。収録はまでありますので、次回をすごく楽しみです。

Wednesday, November 12, 2008

Earthquake !


Earthquakes are not a laughing matter in Japan, and if you feel a bit out of place or don't know what to do during a big one then there are places to go to where you can learn. In Ikebukuro there is a very big fire department, which has built in a whole section to teach people about the dangers of fire,earthquakes and other situations that are potentially dangerous. I actually sat in a room that simulated a 6 Richter scale quake! And it was a lot bigger than I had first assumed, I have experienced a lot of smaller and some bigger quakes during my time in Japan. But it was nothing compared to machine that simulated a big one. Then there is all the fire stuff and games that teach the children how to call in an emergency, I thought it was a real good place to go and actually prepare for when it happens. Because it is just a question of time before the next big one comes, we all know it will come but just not exactly when. Feels a bit like sitting a time bomb...tick tock, tick tock...


池袋にある消防災に行ってきました、そこは地震の体験できる経やがるんです!本当にすごいです。”今日は皆さん6.0の地震を体験しますので揺れ始めたらすぐにテーブルに下に入って体を隠して下さい”って言われたけど、まさかそんな必要あるのかな~と思って椅子に座りました。。。6.0は本当にすごいです、長いし、気分悪くなるぐらい長かったです。しかも、立て膝で座ってくださいって、膝は痛い、痛い本当に地震は怖いです。あそこでは万が一のときが来たらどうすればいいとか、家事を見たときどう電話して助けを求めるの体験できるし、意外と当り前のことを知ってそうでも、体験したことないと万が一が来たら本当に大丈夫か改めて思いました。でも、無料で体験できるので少しでも自分のこころを磨けばじしんがつきます。そして、周りはみんなパニックになっても冷静に119番に電はしてお願いすれば、きっと大丈夫。ひょっとしたらこんな感じの消防士は助けに来るかも?

Tuesday, November 11, 2008

Quarter Pounder !




Do you know about the Quarter Pounder? It just opened up here in Omotesando, just around the corner from the GOLD'S GYM I work out at. I think it is Mc. Donalds, but not quite sure. They only sell two things, either a double quarter pounder or a single with fries and a drink. No different sizes, just the two meals to choose between. It is real easy, fast and quite yummy. Good news is that they are open 24 hours, so if I get hungry in the middle of the night I know where I can get myself a good burger!

最近クオーターパウンダーっていう店が表参道にオープンしました、これはたぶんマックがやっている会社だと思うけど?分からない?この店の面白いところはダブルかシングルのバーガーセットしかないです。なんだか、男らしいバーガー屋さんって感じです。うまいかというよりも肉はたっぷりでポテトはできたてでおいしいです、コーラはゼロでも注文できますのでうれしいです。しかし最近ダイエットしている自分にはあまり良くなかったです。。。翌朝体重はがったらかなりショックでした、今日は普通に戻りましたので安心したけど、たぶん当分食べれないと思います。。。

Monday, November 10, 2008

About that bowling thing...


I know that I have humiliated myself by tell you all about my score...but there was one good thing going on that night. While we were waiting to get our lane, I wasted a 100 yen coin on a video game. And the game being a shooting game, gave me a chance to fully explore its potential.

As you can see I got the high score!!!


ま~ボーリングは上手くなかったかもしれないけど、レーンをもらうのに少しだけ時間待ちました。その間にゲームに100円を使ってみたら、何とシューティングゲームにハイスコアーをとりました。僕のイニシャルはNICで入れました。:)


Saturday, November 08, 2008

I suck at Bowling !

We went bowling last night, it is something we all get together and do once in a while and it is kind of fun in american way. I don't know whats fun about it, but I guess I just kind of like the idea of everyone doing high fives when someone hits a strike...Except I didn't get any strikes, or any spares...I ended up on a lousy 80 points...I really suck at bowling and it is kind of embaressing to talk about it!

ボーリング大会に行ってきました、前田先生はよく開く会でみんなボーリングを楽しんでいるけど。。。自分はいまいちなにが楽しいのか分からないです!ストライクを目の前でやられると余計に悔しいです。今回は何と80点でした。。。たぶん一番ダメなスコアではないか?本当に恥ずかしいです。

Friday, November 07, 2008

影で分かる人物!


それは多分数少ないキャラではあるけど、今日発売インディー・ジョーンズは影ひとつで分かる男です。あの帽子とムチは間違えなく世界を感動与えたと思います。僕も昔からのファンです、昨日は全シリーズを買ってしまった。ちょっとしたインディーブームを始めよと思っている。あのサルの脳みそを食べるシーンとか、戦うのは面倒くさいから撃ち殺す有名なシーンとか全部もう一回見るのは楽しみでしょうがない。


How many characters do we know by their shadow alone...? I guess there is Batman and Superman, but they are all larger than life characters making their way out of the comic books. Indy Jones shadow appears and everyone knows there is something going on, never a dull moment around that guy. Disguised as a boring archaeologist he is everything from boring, a true treasure hunter and every boys dream come true. I just bought the whole series and am looking forward to reviewing it with my kids...

Thursday, November 06, 2008

Making History !


We are priviliged to be living in such great times, history is being made around us and we are at the center of it all. Today I am proud to be an American ! Barack Obama well done and good luck with it.


歴史は目の前に作られている私たちの時代はやっぱり面白いです。オバマが大統領で決定していることは分かりました日はその歴史に残る日でしょう!おめでとうございます、今日はアメリカ人としてほこりを持っています。

Wednesday, November 05, 2008

Clutch change at S.P. WORKS

I made it back over to S.P.WORKS yesterday, the muffler I had bought on the auctions came the day after I paid for it. So you can imagine how excited I have been about to put it on. It is a "Screaming Eagle" muffler, and they are a special brand for high performance parts for Harley's. I have wanted to get a Screaming Eagle muffler for a very long time now, but just never got around to it. And it sounds great ! It has a very cool low roar to it, and when I pull up at the light, it makes everything around it shake. Just what a good muffler should be doing! Then I pulled out the special clutch adapter that I have had lying around my house for about 5 years now. It was given to me almost exactly 5 years ago, when I was shooting on a movie down in Shikoku. I was playing a priest riding around on my Harley, and the shop that provided the bike gave me this part as a gift. I have just not been riding my Harley enough to take the effort to actually go and get it done, but recently it is the only bike I ride and I have been taking good care of it with the help from my friend Sherif. After putting the optional part on the clutch is now just like a sports bike, and it makes me wonder why I didn't do that a long time ago...

僕はいつもBlogの英語分を書きすぎているのかな~?始まるとすぐ長い文章になる!昨日はまたS.P.WORKSまで行ってバイクをいじってもらいました。ネットでScreaming Eagleのマフラーを買って、待てなくってつけてもらいました。本当に低いあたたかいおおとを出しているマフラーでかっこいいです。何年前からあのメーカーのマフラーは欲しかったですけど、買うと思わなかったですか探していなかったです。今回はたまたまネットを見たらいいのはありました、そしてお金を振り込んだ次の日に家に届きました。ネットはやっぱり便利です。それと、約5年前に四国で映画の撮影に行っている時にハーレーのショップからクラッチのオプションパーツをもらいまして、それはハーレーのクラッチを軽くするパーツでしたけど。なぜかいまで使っていなかったです。それも昨日付けてもらいました。めちゃくちゃ軽くなって本当にいいです!今だったらドラッグでは0.8秒はたぶん速くなるんじゃないか!

Tuesday, November 04, 2008

Mount Fuji Rocks !

Back from the holidays? It was a long weekend in Japan, litterally a long weekend! Friday night we held the SMOKERS event, and then I went on a camp with Nitta and his boys. We got put up in a sports camp place somewhere in the area of Lake Yamanaka, which is just below Mt. Fuji. Being part of the fellows trying to make Mt. Fuji into a world renowned heritage spot, I felt even closer to the mountain than I have before. It was a cool spot and on the way down there I was lucky enough to catch a few great shots. Now we have entered November and Christmas is actually closing in on us, so it is getting cold outside. I have been battling a bit of a throat acne these last couple of weeks but I look like I am finally getting over it.








休日は皆さんいかがでしたか?自分は新田さんと後輩たちで山中湖で合宿をしました。SMOKERSでのフィナーレをあんなにかっこよく決めてくれた寒川選手は僕の車に乗って、イベントの話をしながら、次回に向けて今回ハットさんを誘っていろいろと相談しましょうっという話で二人はかなり熱くなった。そのハットさんって誰だろうと思うでしょう?ハットさんはもちろん日本人です、しかしサッカーに憧れて高校生の時にブラジルまでいってサッカーの勉強をした経験がありまして、そして今はプロデューサーとしてあの有名なナイキのサッカーCMを作ったそうです。夜中まで僕たちはイベントの話で盛り上がりました。次回のイベントは楽しみです!

Sunday, November 02, 2008

What an event that was !!!



I think we are really getting on to something here, I had a great time at the event this time. And I think just about everybody else had a good time too. Samukawa was awesome! I can't thank him enough. All the fights were good, my Black Samurai Emeka knocked out his opponent in the first round again, and he is now on his way to bigger better opponents. I was very exited about the great turn out, there were lots of people from last time and lots that were there for the first time. But I am sure it will not be the last time for them all to come back. It was a lot of hard work to get everything together, but during the last fight I made my way up back and took a good look at everyone watching. And it was truly worth it all! My friend from MOBIKE, Nakamura came along and took some cool shots.


いやいや今回は面白かったです!やっぱり36はかっこよかったです、本当に感謝しています。たくさん初めて来てくれたお客さんがいれば、何回も来ているお客さんもいましたけどみんなに満足してもらったと思います。僕は楽しかったです。いろいろとイベントを立ち上げるのに大変でしたけど、最後の試合は一番上のところまで行って会場内の雰囲気を見ていたら。これはやっぱり素晴らしかったです。イベントのためにはスタッフはすごい大変でしたけど、最後はあんな試合は見れてお客さんのはんのうをみて本当にうれしかったです。そして、モバイクの友達中村浩史さんがこんなかっこいい写真を撮ってくれました。。。ありがとう!

Saturday, November 01, 2008

Blog on I-Mode

I found out how you can watch my blog on I-Mode!

I-ModeではBlogを見ることができます!このリンクを入力すれば出てきます!

http://moblogger.r-stone.net/blogs/18227437/


僕も初めて知りました。。。